18.8.14

He is the fury of a storm (and the calm after it)

Because he is a hurricane
and I can´t stop him,
but he keeps me flying,
he pushes me up and up
and never lets me down.

He is fire,
uncontrollable and rebellious
but warm.
He is the lovely fresh air
followed by butterflies.
He is the fury of a storm
and the calm after it.
He is the coldest rain
and the hottest sun.
He is ice
and refreshing water.
He is an ice cream in a summer day.
He is hot coffee in winter.

He is the sun, the moon
and all the stars in the universe,
he is unexplored galaxies
a mystery for all but for me.

He is the castle and the king
protecting his kingdom
and giving me freedom
so I can run for all his fields
and look at the sky
and feel the sun,
the rain and the wind.

He is the sea,
deep and dark,
I have dived in it
and I have seen things that no one else could.
I've swim with him
and I cannot describe how it feels
because is the beauty in its purest form
is beauty itself.

He is the reason why I've cried.
He is the reason for me to smile.




13.8.14

Silbidos de pájaro ( I )

I
He recorrido tus curvas,
tus largas autopistas,
y he tenido accidentes
conduciéndote al orgasmo.

II
La vida no es dar mordiscos a bombones
y ver qué te toca,
la vida es morderte a ti,
comerte y saborearte entero.

III
Como una tormenta
me has caído encima,
quisiste derribarme y,
lo siento, 
porque muy a tu pesar,
sigo viva.

IV
El café,
con leche,
con azúcar,
y contigo.

V
Soñaba cada día con hacerla crecer,
regándola con lágrimas de felicidad.
Soñaba con que ella se viese bella,
y puso la primavera a sus pies.

VI
Soñaba tanto
que el día que despertó
sintió la muerte
estando vivo.

VII
Las uñas rojas,
a juego con la sangre que dejaba
en cada arañazo.

VIII
Ni rubia como la cerveza,
ni el pelo color vino tinto,
pero tenía el frescor que deseaba en verano.

IX
Maniático para todo.
Maniático del orden y la limpieza.
Maniático con sus cosas.
Y qué manía más tonta tenía de quererla.

X
Los mejores buenos días
se los decían sin palabras.
Buenos días era el sexo salvaje de por la mañana
y los besos en la cama.

XI
Tenía un olor inconfundible
olía a mar revuelto,
a furia de tormenta,
olía a la libertad de los pájaros.
Olía a color rojo.

XII
Cayeron todas las gotas,
y sus ojos eran nubes grises
que no paraban de llover.

XIII
Correr sin rumbo fijo
para tropezar en sueños
y despertar cansada de soñar.

XIV
Parecía una sirena
cuando nadaba en ese mar
de lágrimas.

XV
Como cristal
¡crack!
y mil pedazos de cielo
le cortaron las ganas
y la vida.

6.8.14

Apolo ya no quiere a Dafne


Me gustaba pensar que él era Apolo,
a veces le imaginaba,
el torso desnudo,
la divinidad de su cuerpo,
todo el arte dentro de él,
burbujeaba en su cabello,
junto al laurel de su corona,
salía por sus poros,
se deslizaba entre los dedos de sus manos,
y aquella batería
era su harpa particular,
y admito que era mágico verle tocarla,
salían chispas en cada movimiento,
sonaba a música de los dioses.

Me encantaba imaginar que él era Apolo,
persiguiéndome a mí,
que cambiando el mito,
había abandonado a Dafne
y se querían tanto que jugaban al amor.

Me gustaba pensar que me perseguía,
para jugar a aquello a lo que los dioses jugaban,
para jugar a escondidas de ellos,
y me encantaba creer
que cuando me alcanzara
mis brazos florecerían,
y mis pies se hundirían profundamente en la tierra,
y echaría raíces,
mi cabello sería una preciosa enredadera,
y yo sería una bonita flor.

Soñaba despierta,
él era Apolo,
me regaba con lágrimas de alegría,
me regalaba todo el sol,
me miraba, como crecía y florecía,
y me cantaba, con ese don.

Quizás,
si él es Apolo,
yo podría ser una bonita flor.